Kun - what is it? Meaning of the word, uses
Passion in our country sometimes takes on strange forms. Someone takes a serious study of the language, goes to the appropriate educational institution. But the mainstream also takes place, when superficial acquaintance is quite enough for communication with the same fans of a specific entourage. This includes the inclusion of some Japanese words, expressions or concepts in the Russian language. For example, what is “kun”, and why did this word so quickly enter the lexicon?
Japanese name suffixes
Every language has its polite language. We have, for example, this appeal by name and patronymic. In Japan, there are special nominal suffixes that are added to the name, surname or profession of a person. In this way, the level of closeness and respect for a person is indicated.
The suffix “-sam” is considered the most polite, and to the higher authorities, command, or simply with an underlined-official appeal, “-dono” is used. By neutral polite refers to "-sun".There are many options, and it is advisable not to confuse them in order not to get into an awkward situation.
What is "-kun"? This is also a nominal suffix, which is added after the person’s first or last name, to emphasize a warmer relationship than cold and neutral officialdom. It can be used by friends, colleagues, and the boss in relation to a subordinate, if you need to show that this is already a personal conversation, not related to subordination.
Meaning of the word "kun"
There is a fairly common misconception that this is the only way to refer to male friends. Indeed, there is a division of nominal suffixes into conditionally masculine and feminine, but it is conditionally.
The suffix "-kun" can be used with respect to a friend or classmate. It will not mean that they are trying to call her a young man. Rather, we are talking about an analogue of the word "friend", which has no sex.
The female counterpart is the suffix "-tyan", and it can also be used in communication with young men, but with greater caution. In this case, they can really be mistaken for insulting. But if the guy so beloved girlfriend, it indicates precisely the degree of intimacy and tenderness. Therefore, it is unlikely that anyone will be against it.
Understanding what a "-kun" is, one can easily accept someone's delusion as reliable information.
The popularity of the anime has contributed to the creation of a kind of subculture, and the Russian-language Internet has been enriched by its own interpretation of nominal suffixes. This is an analogue of the designation of people by gender, but at the same time with a distinct "Japanese" shade. What is "kun"? It's a boy. Accordingly, the "chan" is a girl.
Slang metamorphosis of suffixes is based precisely on the above-described error. They have little to do with Japanese grammar. At the same time, animeshniki, as more knowledgeable people, still try to correctly use the lexical features of the language, and such memetic gender designations have long gone beyond the boundary of the subculture and have become a sign of a completely different community.
“Tian no need!”
Krylov's fable “The Fox and the Grapes” in fact perfectly reflects the essence of the statement about the uselessness and uselessness of girls. Infantile guys who do not enjoy success with the fair sex can also be good friends. Although in practice they consider themselves to be deeply offended, used and cursing the frendzone. Accused, of course, girls.
In order to somehow justify the absence of a pair in their own eyes, they deduce the principle of "green grapes". Kun - it sounds proud, and the chan is not needed, because they are mean, mercenary, greedy and stupid. Contacting these "non-people" is simply below human dignity.
In this case, to have sex with a man is still reprehensible. Here is a paradox that justifies loneliness and obsession with computer games.
"Kun is not needed!"
This is a mirror image of the previous statement, which is partly based on feminism. First of all, this is a symmetrical answer in the style of “it didn’t hurt.”
Of course, feminists do not urge to do without men in general; fundamental biology cannot be avoided. However, this is quite a weighty statement that concerns a typical portrait of the average "Kuna". The interpretation in this case can be specified: in this form, on which the patriarchal system insists, men are really not needed.
The modern woman prefers to see next to him a non-infantile individual of the male sex, who is unable to independently provide for her basic household needs.She does not want to know those who are able to die of hunger in front of a full fridge, since the wife did not serve and did not put a plate in front of her nose.
Equal rights of marriage partners allows you to build a more progressive family model, where neither side sacrifices itself. In this case, there are no standard grievances and claims.
What does “kun” mean and how to use this word correctly? First of all, you should not take slang terms seriously. All kinds of subcultures - this is a temporary phenomenon, which sooner or later loses relevance.
Japanese nominal suffixes can be used while trying to adhere to linguistic rules. Sometimes it helps to find a common language with other people and successfully diversify your vocabulary.
The easiest way to complement the name or nickname of a friend. For example: "And Vasya-kun believes that it is a sin to walk around couples." In this case, the moralizing statement becomes mocking intonation, and if it is known about the mentioned Vasya that he is an avid truant, the phrase draws on a local meme.